-
1 ENTRARE
v- E70 —- E71 —— см. -A841— см. -A1009— см. - B115— см. - B129— см. - B611— см. - B621— см. - B1330essere come le campane che chiamano gli altri alla messa e non entrano ili chiesa
— см. - C330— см. - C810— см. - C753— см. - C889— см. - C958— см. - C1019— см. - C1308— см. - C1308a— см. - C1921— см. - C2291— см. - C2531— см. - C2749— см. - C3149— см. - C3250— см. - D220— см. - D900— см. - V471— см. - F1283— см. - F1292— см. - G11entrare in (или nel) gioco di qd
— см. - G483— см. - G1021— см. - I274entrare innanzi a...
— см. - I285— см. - I286— см. - L374— см. - L481— см. - L763— см. - F365— см. - M1011entrare di mezzo&&&
— см. - M1314— см. - N587— см. - O487— см. - P520— см. - P629— см. - P976— см. - P978— см. - P1202— см. - P1223— см. - P1646— см. - P1581— см. - P1692— см. - P2099entrare nelle soglie della vita
— см. - S889— см. - S1196— см. - S1219— см. - S1507— см. - T106— non mi viene nulla (или niente) in tasca
— см. - T107— см. - I286— см. - V413— см. - U217— см. - V40entrare nella via d'ogni carne
— см. - C959— см. - V808non trovare (il) basto che entri
— см. - B328— см. -A1288in bocca chiusa non c'entran mosche (тж. in bocca serrata non entrò mai mosca)
— см. - B801— см. - S1152chi del suo vuol esser signore, non entri mallevadore
— см. - S786— см. - G883il diavolo entra nel niellonaio (u ìu nel monastero, convento)
— см. - D360è l'uscio del trenta: chi esce e chi entra
— см. - U237non c'entrava un grano di miglio
— см. - G983non si può entrare in paradiso a dispetto dei santi (тж. in paradiso non si entra a dispetto dei santi)
— см. - P396— см. - D378— см. - C11 -
2 SPORTELLO
m— см. - O50 -
3 -S1507
пробраться тайком. -
4 ♦ port
♦ port (1) /pɔ:t/n.( anche fig.) porto: to enter port, entrare in porto; fishing port, porto di pescherecci; to call at a port, fare scalo in un porto; port of entry, porto d'entrata ( di merci importate); punto di sbarco (di passeggeri: da una nave o da un aereo); to leave port, salpare● port area, zona portuale □ port authority, ente del porto; capitaneria di porto □ port charges, spese portuali □ port dues, diritti di porto □ (naut.) port facilities, attrezzature portuali; (la) portualità □ port of call, porto di scalo; scalo; (fig.) meta abituale □ port of delivery, porto di scarico (o di arrivo, di sbarco) □ port regulations, regolamenti portuali □ (ass., naut.) port risk, rischio di sosta in porto □ (in GB) port warden, ispettore del carico e dello stivaggio □ port workers, lavoratori (o maestranze) portuali; i portuali; scaricatori di porto □ naval port, porto militare □ (fig.) Any port in a storm, in tempo di tempesta tutti i porti sono buoni.port (2) /pɔ:t/n.2 (elettr.) porta3 (fis. nucl.) canale5 (comput.) porta● (naut.) port light, oblò.port (3) /pɔ:t/A n. [u](naut., aeron.; = port side) fianco sinistro ( di aereo o di nave); babordo ( termine ora in disuso)B a. attr.di sinistra; sinistro● ( canottaggio) port oar, remo (o vogatore) di sinistra □ (naut.) port tack, mure a sinistra □ to put the helm to port, mettere la barra a sinistra; virare a sinistra.port (4) /pɔ:t/n. [u](mil.) posizione del «portat'arm»: rifles at the port, fucili in posizione di «portat'arm».port (5) /pɔ:t/n.2 bicchiere di porto.(to) port (1) /pɔ:t/v. t. e i. (naut.)(to) port (2) /pɔ:t/v. t.● Port arms!, «portat'arm»!(to) port (3) /pɔ:t/v. t.(comput.) eseguire il porting (convertire software per l'utilizzo su una piattaforma diversa da quella per cui era stato sviluppato). -
5 servizio
1) работа, служба2) услуга, обслуживание, служба3) отдел4) сфера услуг, услуги•servizio del debito — обслуживание/погашение долга
- servizio acquistiservizio marketing — отдел/услуги маркетинга, маркетинговая служба
- servizio aereo
- servizio assistenza ai clienti
- servizio commerciale
- servizio di consegna
- servizio di consegna a domicilio
- servizio di consulenza
- serviziodi gestione
- servizio di sportello
- servizio informazioni
- servizio merci
- servizio sanitario
- servizio titoli
- servizio vendite
- servizi accessori
- servizi bancari
- servizi bancari telematici
- servizi di consumo
- servizi di engineering
- servizi di intermediazione
- servizi di sicurezza
- servizi di spedizione
- servizi finanziari
- servizi pubblici
- servizi sociali
- fuori servizio
- in servizio
- società di servizi
- turno di servizio
- entrare in servizio
- lavorare nei servizi
- prendere servizio
- prestare servizioDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > servizio
-
6 ♦ hole
♦ hole /həʊl/n.1 buco ( anche fig.); foro; pertugio; apertura: holes in one's socks, buchi nei calzini; a hole in the roof, un foro nel tetto; a hole in the ozone layer, un buco nello strato di ozono; to make a hole in st., fare un grosso buco in ( un patrimonio, ecc.); to burn a hole, fare un buco; to punch a hole, fare un buco col punzone; to wear a hole in one's socks, farsi un buco nei calzini; a deep hole, un foro profondo; a gaping hole, un grosso buco; uno squarcio2 buca; fossa; cavità; pozza ( di fiume): a road full of holes, una strada piena di buche; swimming hole, specchio d'acqua ( formato da un fiume, ecc.) in cui nuotare; to dig a hole, scavare una buca5 (naut.) falla; squarcio6 [u] cella (d'isolamento)8 (fam.) difetto; punto debole; falla: Your theory is full of holes, la tua teoria ha molti punti deboli (o fa acqua); to pick holes in st., trovare punti deboli in qc.; criticare qc.; fare le pulci a qc.9 (fam.) situazione delicata; pasticcio; guaio: to be in a hole, essere in un guaio; to put sb. in a hole, mettere q. in una situazione delicata (o nei pasticci)● (fam.) hole-and-corner, segreto, nascosto, clandestino; illegale; illecito □ ( poker) hole card, carta coperta (nello «stud poker»; ► stud /2/) □ a hole in a tooth, una carie □ hole in the wall, (fam. ingl.) sportello Bancomat; (fam. spreg. USA) ristorantino; baretto; negozietto, botteguccia □ hole-puncher, perforatrice, punzonatore ( per ufficio) □ in holes, ( di abito, ecc.) pieno di buchi; a brandelli □ (fig. fam. USA) in the hole, in debito □ (fam.) I need it like a hole in the head, è l'ultima cosa di cui ho bisogno; non mi manca che questo.(to) hole /həʊl/A v. t.1 bucare; forare; perforareB v. i.
См. также в других словарях:
porta — / pɔrta/ s.f. [lat. porta, affine a portus us porto2 ] (pl. e ; pop. ant. le porti ). 1. (archit.) a. [vano aperto in un muro o altra struttura per poter passare] ▶◀ accesso, adito, apertura, limite, passaggio, soglia, varco, [per entrare]… … Enciclopedia Italiana
porta — 1pòr·ta s.f. FO 1a. apertura praticata nel muro di un edificio o nella cinta muraria di un centro urbano o in una recinzione per permettere l entrata e l uscita: stare sulla porta, entrare, uscire per la porta, murare una porta, porta d ingresso; … Dizionario italiano
porta — s. f. 1. uscio, portone □ bussola 2. accesso, adito, varco, apertura, entrata, ingresso, uscita, soglia, limitare (lett.) 3. (pl.) imposte, battenti 4. (di mobile, di caldaia, ecc.) sportello … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
porta — {{hw}}{{porta}}{{/hw}}A s. f. (pl. e ) 1 Apertura praticata in una parete o in una recinzione per crearvi un passaggio | Serramento che si applica all apertura per aprirla o chiuderla a piacere: porta interna, esterna | Porta di sicurezza, in… … Enciclopedia di italiano